안녕하세요, 종합 외국어 전문 한이재미 입니다!
최근 해외취업, 특히 일본으로의 취업을 준비하는 분들이 많이 계시지만
일본 회사에서 쓰는 일본어 비즈니스에 관한 회화 & 표현 을 어려워하는 분들도 많이 있으실거라 생각해요.
인사부터, 메일을 주고 받을 때, 회사 안에서 이야기를 나눌 때 등등
다양한 상황에서 쓰일 수 있는 비즈니스 표현을 함께 공부해보려고 합니다!
한이재미와 함께 비즈니스 일본어를 공부하고,
더 넓은 세상으로의 취업을! 커리어 쌓기에 한걸음 더 가까이 다가가 보아요!








시간에 관계없이 출근 했을 때에는 おはようございます
일본어를 공부하면 제일 먼저 배우는 것은 바로 인사인데요!
이때 아침에 하는 인사는 おはようございます, 점심 인사는 こんにちは, 저녁인사는 こんばんは라고 배웁니다.
하지만, 일본에서는 회사나 아르바이트 장소에 출근 할 때에는 출근 시간에 관계없이
대부분의 경우에는 おはようございます 라고 인사를 합니다!
왜 이렇게 쓰게 되었는지를 가장 유력한 설은 가부키와 연관이 있습니다.
https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1054689&cid=40942&categoryId=39945
일본의 전통 연극인 가부키는 아침, 점심, 저녁을 가리지 않고 하루종일 공연이 있는데,
제일 유명한 가부키 배우는 저녁 공연에 참석을 한다고 합니다.
그래서 후배 배우들은 그 배우가 가부키 공연을 위해 출근을 했을 때
お早いおつきでございます(일찍 오셨네요!) 라고 인사를 드렸다고 합니다.
여기에서 회사 생활이나 아르바이트를 하게 되어 출근을 했을 때
おはようございます 라는 문장을 쓰게 되었다고 하는 설이 가장 유력하다고 합니다!
평소에는 아무렇지 않게 썼을 おはようございます 라는 문장이
가부키와 관련이 있다니 정말 신기하네요!
一日でも 早く こちらの 仕事に 慣れて 戦力(せんりょく)なれるように 頑張(がんば)ります 하루라도 빨리 업무에 익숙해져서 도움이 될 수 있도록 열심히 하겠습니다!
처음 출근을 했을 때 한국에서는 "부족하지만 열심히 하겠습니다" 라는 말을 많이 쓰게 됩니다.
아무래도 회사의 분위기, 업무에 대한 지식도 많이 없기 때문에 열심히 하겠다는 의미를 이렇게 표현하는데요,
일본에서는 직접적으로 이렇게 문장으로 나타내기 보다는
一日でも早くこちらの仕事に慣れて戦力(せんりょく)なれるように頑張(がんば)ります-
하루라도 빨리 업무에 익숙해져서 도움이 되겠다고 어필을 하는 편이라고 합니다!
아무래도 일본에서는 직접적인 표현보다도 우회적으로 돌려서 말하는 것이
더욱 많이 쓰이기 때문에 이런 표현도 쓰이지 않을까 싶네요.
-
한국과는 확실하게 다른 일본 회사 생활이기 때문에
사소한 것 하나에서도 문화적인 차이가 느껴질 수 있답니다!
해외 취업을 준비하는 취준생 분들,
그리고 이미 일본 회사에 취업을 하셨으나 일본어 표현에 대한 어려움이 있는 분들께
많은 도움이되는 콘텐츠가 되기를 바랍니다!
부산 서면에 위치한
한국어 / 종합 외국어 학원(영어/일본어/중국어/베트남어)
한이재미입니다
▼ 한이재미 유투브 채널 일본 ▼
https://www.youtube.com/channel/UCVdBvJDc2TAZ9etG3dNbluQ
▼ 한이재미 유투브 채널 한국 ▼
https://www.youtube.com/channel/UCNXW-vqPQBleJ_asjL1hOlg