안녕하세요, 종합 외국어 전문 한이재미 입니다!
오늘은 일본어 관용구에 대해서 배워볼까 합니다!
여기서 관용구란, 두 개 이상의 단어로 이루어져 있으면서 그 단어들의 의미만으로는 전체의 의미를 알 수 없는, 특수한 의미를 나타내는 어구를 나타내며, 예를 들어 ‘발이 넓다’는 ‘사교적이어서 아는 사람이 많다.'가 있습니다. (네이버 국어사전 발췌)
비슷한 관용구도 많이 있지만, 그래도 낯선 관용구도 심심찮게 보이는데요!
한이재미와 함께 일본어 관용구도 공부해 보아요!
4화에 이어서 오늘도 손에 관한 관용 표현을 가지고 왔습니다! '손' 은 인연, 능력, 다른 사람 등으로 다양한 의미로 많이 쓰이고 있는데, 오늘 쓰인 표현들 중에서는 어떤 의미가 나올 지 한번 살펴볼까요?






手に汗(あせ)を握(にぎ)る : 손에 땀을 쥐다 大変(たいへん)はらはらする危ない状態(じょうたい)のこと
매우 아슬아슬하게 위험한 상황 ▶ 사람이 긴장하면 손에 땀이 차게 되는데, 그만큼 긴장됨을 표현
手に負(お)えない : 감당 할 수 없다 自分(じぶん)の力(ちから)では扱(あつか)いきれないこと
자신의 힘으로는 다루기 힘든 것 ▶ 손을 쓸 수가 없다는 뜻으로, 자신의 힘으로는 할 수 없는 상황을 표현
手に乗(の)る : 손에 들다 1)思うままになること / 2)うまくだまされること
1) 생각대로 되다 / 2) 속아 넘어가다 ▶ 내 손에 든다는 것은, 그것이 생각대로 이루어진다는 상황
手も足も出ない : 손도 발도 없다 どうにも処理(しょり)できないこと
도무지 처리 할 수 없는 일 ▶ 처리 해야 할 일에 손을 쓸 수도 심지어 발까지도 쓸 수 없을 정도로 처리 할 수 없는 상황
手を打(う)つ : 손뼉을 치다 必要(ひつよう)な手段(しゅだん)をとること
필요한 수단을 취하는 일 = 대책을 강구하다 ▶ 손이 맞아야 앞으로의 일에 대해서 대책을 강구하고 필요한 수단을 취할 수 있다
手を貸(か)す : 손을 빌려주다 手助(てだす)けすること
도와주다 ▶ 손을 빌려준다는 것은, 그 사람을 돕는다는 표현
手を染(そ)める : 손을 물들이다 手(て)をつけ、やり始(はじ)めること
어떤 일을 새롭게 시작할 때 사용하는 표현 ▶ 염색하다는 뜻의 そめる가 쓰이지만, "손을 대다" 라는 뜻으로 쓰이게 되며, 새로운 사업을 시작할 때 쓰이게 된다.
手ならす : 손에 익히다 使(つか)いならすこと、手(て)になじませること
사용하려면 손에 익히게 하는 것
手(て)を抜(ぬ)く : 손을 빼다 いいかげんにやること
적당히 하다 = 겉으로만 하는 척 하다. 대충하다. ▶ 손을 뺀다는 것은, 책임을 지고 싶지 않다는 뜻이겠죠? 적당히 넘어 가고 싶을 때 사용하는 표현이에요.
手を焼(や)く : 애를 태우다 持(も)て余(あま)すこと
주체할 수 없는 일 = 처치 곤란하여 애를 먹다.
-
신체에서 가장 많이 쓰는 부위인 "손", 그만큼 손에 대한 다양한 관용 표현이 있네요! 다음 시간에는 오랜만에 일본어 속담을 배워보려고 합니다! 힌트는 바로 "반려견"에 대한 것인데요! 어떤 속담을 배우게 될 지 많은 기대 부탁드립니다!
부산 서면에 위치한 한국어 / 종합 외국어 학원(영어/일본어/중국어/베트남어) 한이재미입니다.
▼ 한이재미 유투브 채널 일본 ▼
https://www.youtube.com/channel/UCVdBvJDc2TAZ9etG3dNbluQ
▼ 한이재미 유투브 채널 한국 ▼
https://www.youtube.com/channel/UCNXW-vqPQBleJ_asjL1hOlg